Usage examples of "nahe" in German with translation to Spanish

<>
Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus. Ellos lo llevaron a una casa cercana.
Sie wohnt nahe am See. Vive cerca de la playa.
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! ¡No dejes que ese perro se me acerque!
Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte. Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano.
Er wohnt nahe am See. Vive cerca de la playa.
Ihr Haus ist nahe am Meer. Su casa está cerca del mar.
Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge. Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.
Der Baumarkt befindet sich nahe des Parks. La ferretería está cerca del parque.
Ihr Haus steht nahe an der See. Su casa está cerca del mar.
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten. Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.
Was macht ihr nächsten Sonntag? ¿Qué hacéis el próximo domingo?
Wo ist der nächste Arzt? ¿Dónde está el médico más cercano?
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen. En esta habitación no hay suficiente luz para coser.
Wer ist der nächste Kandidat? ¿Quién es el próximo candidato?
Wo ist die nächste Apotheke? ¿Dónde está la farmacia más cercana?
Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden. La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.
Ich werde nächste Woche zurückkommen. Volveré la próxima semana.
Wo ist das nächste Krankenhaus? ¿Dónde está el hospital más cercano?
Das kleine Tier ist sich der Nähe der Mutter sicher, die ihr Junges nicht verlassen will. El pequeño animal se mantiene seguro en la proximidad de la madre, de la cual sus pequeños no se quieren alejar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!