Exemples d’usage de "nur noch" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Nur noch ein bisschen Geduld. Sólo un poco más de paciencia.
Es ist nur noch wenig Milch da. Sólo queda un poco de leche.
Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen. Con el puente destruido, no quedaba nada más que hacer que nadar.
Nach dem Orkan war ihr Haus nur noch eine Ruine. Tras el huracán, su casa era una ruina.
Bis zum Jahresende sind es nur noch ein paar Tage. Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
Es bleibt nur noch wenig Zeit, wir müssen JETZT handeln. Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA.
Sie waren alle so müde, dass sie nur noch gähnen konnten. Todos estaban tan cansados que no hacían más que bostezar.
Ich habe immer viel Cola getrunken, aber nun trinke ich nur noch Wasser. Yo siempre he bebida mucha Cola, pero ahora solo bebo agua.
Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein. Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha.
Wenn man kein Geld hat, denkt man immer an Geld. Wenn man Geld hat, denkt man nur noch an Geld. Cuando no se tiene dinero, siempre se piensa en dinero. Cuando se tiene dinero, sólo se piensa en dinero.
Ein Fremder ist nur ein Freund, den du noch nicht kennenlerntest. Un extraño solo es un amigo que todavía no has conocido.
Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei. Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Solo porque él sea rico no significa que sea feliz.
Mein Baby kann noch nicht sprechen; er schreit nur. Mi bebé todavía no puede hablar, sólo grita.
Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma. ¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita.
Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe. Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Nur hier unterschreiben. Sólo firma aquí.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !