Exemples d’usage de "sich spielen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Spiel nicht mit ihren Gefühlen. No juegues con sus sentimientos.
Ich habe das Akkordeon gespielt. He tocado el acordeón.
Ich koche besser als ich Tennis spiele. Se me da mejor cocinar que jugar al tenis.
Er spielte Hamlet auf der Bühne. Él interpretó Hamlet en el escenario.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Er hat oft im Fernsehen gespielt. Él ha actuado en televisión muchas veces.
Spiel nicht in diesem Zimmer. No juegues en esta habitación.
Ich spiele in einer Band. Yo toco en una banda.
Er ist sehr gut im Geige spielen. A él se le da muy bien tocar el violín.
Er möchte wissen, ob du Schah spielst. Él quiere saber si interpretas al sha.
Spiel nicht mit dem Feuer. No juegues con fuego.
"Kannst du Gitarre spielen?" "Ja." "¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí."
Der Schiedsrichter wird das Spiel in zwei Minuten beenden. El arbitro va a dar por finalizado el juego en dos minutos.
Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen. Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable.
Das ist nur ein Spiel. Es solo un juego.
Klavier spielen ist ihre Lieblingsbeschäftigung. Tocar el piano es su pasatiempo favorito.
Spiel nicht mit seinen Gefühlen. No juegues con sus sentimientos.
Ich sehe Mary Klavier spielen. Veo a Mary tocando el piano.
Fußball ist ein altes Spiel. El fútbol es un juego antiguo.
Robert und Marie spielen Blockflöte. Roberto y María tocan la flauta dulce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !