Verwendungsbeispiele von "Grund" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Was ist der Grund dafür? Quelle est la raison ?
Was war der Grund für die Explosion? Quelle était la cause de l'explosion ?
Die Wahrheit liegt auf dem Grund des Brunnens La vérité est au fond d'un puits
Alles passiert aus einem Grund. Il y a une raison à tout.
Ich bin auf Grund der Zeitverschiebung müde. Je suis fatigué à cause du décalage horaire.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. Nous devons nous efforcer d'aller au fond des choses.
Aus welchem Grund hast du geweint? Pour quelle raison as-tu pleuré ?
Der Flughafen war auf Grund des Nebels gesperrt. L'aéroport était fermé à cause du brouillard.
Aus welchem Grund warst du dort? Pour quelle raison y as-tu été ?
Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel. La cause de sa mort reste encore un mystère.
Er hat mich ohne Grund beleidigt. Il m'a offensé sans raison.
Alle Blumen im Garten sind auf Grund des Wassermangels eingegangen. Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Das ist der Grund seines Scheiterns. C'est la raison de son échec.
Ich bin niemals ohne Grund wütend. Je ne suis jamais en colère sans raison.
Aus gutem Grund beklagte er sich. Il se plaint avec raison.
Es gibt keinen Grund zur Aufregung. Il n'y a pas de raison de s'énerver.
Was ist der Grund für Ihren Anruf? Quelle est la raison de votre appel ?
Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen. J'aimerais avoir une raison de ne pas y aller.
"Ich muss ihn sehen." "Aus welchem Grund?" « Il faut que je le voie. » « Pour quelle raison ? »
Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein. Tom n'avait aucune raison d'être en colère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!