Beispiele für die Verwendung von "außer Sichtweite sein" im Deutschen

<>
Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war. Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue.
Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war. Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue.
Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein. L'ascenseur semble être en panne.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Liest du etwas außer der Bibel? Lis-tu quelque chose à part la Bible ?
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. Elle ne portait rien d'autre que ses sous-vêtements.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern. Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Mettez-le hors de portée des enfants.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Außer Englisch kann er noch Französisch sprechen. En plus de parler anglais, il peut parler français.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst. Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Ich habe nichts außer einer Schere gefunden. Je n'ai rien trouvé d'autre qu'une paire de ciseaux.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.