Exemples d’usage de "blieb" en allemand avec traduction en français

<>
Ich blieb zum Ausrasten daheim. Je restai à la maison pour me reposer.
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Sie blieb dort mehrere Tage. Elle resta là plusieurs jours.
Der Junge blieb still stehen. Le garçon resta tranquille.
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Früher blieb ich immer lange wach. Autrefois je restais toujours éveillé tard.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Ils restèrent bouche bée.
Ich blieb daheim um mich auszurasten. Je restai à la maison pour me reposer.
Er blieb sein Leben lang arm. Il resta pauvre toute sa vie.
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Er blieb sein ganzes Leben lang unverheiratet. Il resta célibataire toute sa vie.
Er blieb sein ganzes Leben lang alleinstehend. Il resta célibataire sa vie durant.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Elle resta toute sa vie célibataire.
Ich blieb im Haus, weil es regnete. Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
Der eine blieb und der andere ging. L'un resta et l'autre s'en alla.
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro est resté au Japon pendant trois jours.
Da es regnete, blieb ich zu Hause. Je restais à la maison comme il pleuvait.
Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause. Elle est restée à la maison toute la journée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !