Verwendungsbeispiele von "fahren" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Fahren Sie auch nach Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
Du darfst nicht rechts fahren. Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite.
Um gut zu fahren, muss man gut schmieren Pour bien charrier, il faut bien graisser
Ich kann nicht rückwärts fahren Je ne supporte pas de rouler dans le sens contraire de la marche
Kann deine Mutter Auto fahren? Est-ce que ta mère sait conduire ?
Er wollte ans Meer fahren. Il voulait aller à la mer.
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren. Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Kann dein Bruder Auto fahren? Ton frère peut-il conduire une voiture ?
Lasst uns an den Strand fahren. Allons à la plage.
Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren. On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir.
Lasst uns ans Meer fahren. Conduisons jusqu'à la mer.
Lass uns an den Strand fahren. Allons à la plage.
Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten. Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle.
Zu schnelles Fahren ist gefährlich. Conduire trop vite est dangereux.
Du solltest besser mit dem Bus fahren. Tu devrais plutôt aller en bus.
Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren. Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir.
Ich kann keinen Bus fahren. Je ne sais pas conduire un bus.
Ich werde dich mit dem Auto fahren. Je vais te conduire en voiture.
Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren. Il est dangereux de rouler sans casque à moto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!