Exemplos de uso de "gelesen werden" em alemão

<>
Ich sage, dass das Buch von Paul gelesen werden wird. Je dis que le livre de Paul sera lu.
Die Diskette kann von jedem kompatibelen Computer gelesen werden Le disque peut être lu par tout ordinateur compatible
Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden. Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure.
Man schreibt, um gelesen zu werden. On écrit pour être lu.
Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden. Ce livre vaut la peine d'être lu.
Dieser Roman ist es wert, gelesen zu werden. Ce roman vaut la peine d'être lu.
Ich denke, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden. Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu.
Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit. Les romans ne sont plus aussi lus que par le passé.
Meiner Ansicht nach werden Novellenschreiber mehr gelesen als Romanautoren. Selon moi, les auteurs de nouvelles sont plus lus que les romanciers.
Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen. Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant.
Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen? As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Wir werden Sie beerdigen. Nous vous enterrerons.
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ich habe nicht alle Bücher gelesen. Je n'ai pas lu tous les livres.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Nur er hat diesen Brief gelesen. Seul lui a lu cette lettre.
Wenn ihr euch weiter stur stellt, werden wir andere Saiten aufziehen. Si vous continuez à vous enfermer dans vos positions, nous serrerons la vis.
Der Abenteuerroman, den ich gelesen habe, hat nicht viel mit dem wirklichen Leben zu tun. Le roman d'aventures que j'ai lu n'a pas grand-chose à voir avec la vie réelle.
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.