Exemplos de uso de "gerade noch rechtzeitig" em alemão

<>
Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen. J'y suis arrivé juste à temps.
Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig. Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps.
Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. J'ai couru pour être à l'heure.
Er hat den letzten Zug gerade noch erreicht. Il a juste pu encore attraper le dernier train.
Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Elle a réussi l'examen de justesse.
Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Wenn nicht noch ein Wunder geschieht, werden wir es nicht mehr rechtzeitig machen können. À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps.
Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch. Je reviens tout juste des États-Unis, je suis arrivé hier, c'est pourquoi je pense encore en anglais.
Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen. Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps.
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an. Il est arrivé à l'école juste à temps.
Er war gerade rechtzeitig da zum letzten Zug. Il était juste à l'heure pour le dernier train.
Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug. Il est arrivé juste à temps pour le dernier train.
Schau den Zug, der gerade über die Brücke fährt. Regarde le train qui passe juste sur le pont.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.
Können Sie es rechtzeitig machen? Pouvez-vous le faire à temps ?
Zeichne eine gerade Linie. Dessine une ligne droite.
Ich habe noch zu tun. J'ai encore des choses à faire.
Wenn ihr jetzt losgeht, dann seid ihr sicher rechtzeitig am Flughafen. Si vous partez maintenant, vous serez assurément à l'heure pour l'avion.
Sie ist gerade rausgegangen. Elle vient tout juste de sortir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.