Beispiele für die Verwendung von "mit voller wucht" im Deutschen

<>
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein. Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität. Nos usines tournent à plein régime.
Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität. Toutes les usines tournent à plein régime.
Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? As-tu fini tes devoirs ?
Die Stadt ist voller Touristen. La ville est pleine de touristes.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux.
Die Party war ein voller Erfolg. La fête fut un succès complet.
Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule. Je vais à l'école en métro.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. Les cerisiers sont en pleine floraison.
Mit belegter Stimme verlas der Angeklagte sein schriftliches Geständnis. D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits.
Der Garten war voller Blumen. Le jardin était plein de fleurs.
Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten. Elle eut plaisir à converser avec lui.
Der Korb war voller Äpfel. Le panier était plein de pommes.
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen. Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle.
Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig. On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre.
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? Que dites-vous d'une tasse de café ?
Das Boot ist voller Flüchtlinge. Le bateau est plein de réfugiés.
Er schien mit Blindheit geschlagen zu sein. Il semblait être frappé de cécité.
Dieses Buch ist voller Fehler. Ce livre est plein de fautes.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.