Usage examples of "sich anpassen" in German with translation to French

<>
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
Er hat sich den Umständen angepasst. Il s'est adapté aux circonstances.
Er passte sich an sein neues Leben an. Il s'adapta à sa nouvelle vie.
Sie haben sich mühelos an das Leben im Ausland angepasst. Ils se sont adaptés sans peine à la vie à l'étranger.
Die Jugend passt sich leicht an. Les jeunes s'adaptent facilement.
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Junge Leute passen sich schneller an als alte. Les jeunes s'adaptent plus vite que les vieux.
Er passte sich der neuen Situation schnell an. Il s'adaptait rapidement à la nouvelle situation.
Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen. Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.
Du musst dich der Situation anpassen. Tu dois t'adapter à la situation.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Du musst deine Pläne an meine anpassen. Tu dois ajuster tes plans aux miens.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Den Schritt muss man dem Bein anpassen Il faut faire le pas selon la jambe
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!