Exemples d’usage de "zu jeder stunde" en allemand avec traduction en français

<>
Du kannst mich zu jeder Uhrzeit anrufen. Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
Zu jeder Regel gibt es eine Ausnahme. Toutes les règles ont des exceptions.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden. Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure.
Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden. Tout professeur qui peut être remplacé par une machine devrait l'être.
Sie kam eine Stunde später als vereinbart. Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue.
Nicht jeder kann ein guter Pianist sein. Tout le monde ne peut pas être un bon pianiste.
Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen. Elle a quitté l'hôpital il y a une heure.
Jeder Spieler gab sein Bestes. Chaque joueur fit de son mieux.
Es ist bald die Stunde des Aperitifs. C'est bientôt l'heure de l'apéro.
Jeder hat irgendeinen Makel. Tout le monde à des défauts.
Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen. Je lui ai parlé pendant une heure.
Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt. La vie serait un plaisir si tout le monde n'accomplissait que la moitié de ce qu'il exige des autres.
Niemals brauchte ich deine Hilfe mehr als in dieser Stunde. Jamais n'ai-je autant eu besoin de ton aide qu'en cette heure.
Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt. Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Ich warte schon seit einer halben Stunde. J’attends depuis déjà une demie-heure.
Jeder denkt es. Tout le monde le pense.
Ich komme in einer Stunde zurück. Je reviens dans une heure.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig. L'usine produisait dix articles à l'heure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !