Verwendungsbeispiele von "gehöre" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ich gehöre gern zu dieser Gruppe. I like being part of this group.
Zu welchem Club gehörst du? Which club do you belong to?
Nichts gehört uns, wir sind Teil von Allem. Nothing belongs to us, we are part of everything.
Er hat ein scharfes Gehör. He has sharp hearing.
Zu welcher Partei gehörst du? Which party do you belong to?
Tom wusste nicht, dass Hawaii zu den Vereinigten Staaten gehört. Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.
Dieses Haus gehört meinem Onkel. This house belongs to my uncle.
Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit. The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.
Wem gehört dieser Koffer hier? Who does this suitcase here belong to?
Dieses Buch gehört der Bibliothek. This book belongs to the library.
Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder. This bicycle belongs to my brother.
Dieses Wörterbuch gehört nicht mir. This dictionary doesn't belong to me.
Dieses Velo gehört meinem Bruder. This bicycle belongs to my brother.
Dieses Buch gehört der Schulbücherei. This book belongs to the school library.
Diese CD gehört meinem Sohn. This CD belongs to my son.
Dieses Hotel gehört meinem Schwager. This hotel belongs to my brother-in-law.
Dieses Haus gehört Herrn Yamada. This house belongs to Mr Yamada.
Dieser Stuhl gehört ins Sitzungszimmer. This chair belongs to the meeting room.
Dieses Fahrrad gehört unserer Schule. That bicycle belongs to our school.
Island gehörte früher zu Dänemark. Iceland used to belong to Denmark.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!