Exemplos de uso de "zu einem späteren Zeitpunkt" em alemão
Wir werden aber gerne zu einem späteren Zeitpunkt auf Ihre Anfrage zurückkommen
We will, however, be pleased to respond to your request at a later date
Ich fühle mich zu einem bestimmten Jungen in meiner Klasse hingezogen.
I am attracted to a certain boy in my class.
Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden.
Wir brauchten drei Stunden, um zu einem Ergebnis zu kommen.
It took us three hours to come to a conclusion.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.
One morning, Gregor Samsa woke from a rough night's sleep and found himself transformed in his bed into a monstrous bug.
Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
In der nahen Zukunft könnte es in Japan zu einem großen Erdbeben kommen.
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Weil das Wetter schön war, gingen wir zu einem Picknick.
The weather being fine, we went on a picnic.
Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.
An apparently small event may lead to a great result.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie