Exemplos de uso de "Ehre" em alemão com tradução para o russo

<>
Kein Ruhm, keine Ehre, kein Geld. Без славы, без величия, без денег.
Kunst und Lehre gibt Gunst und Ehre Учение да труд к славе ведут
Es ist eine grosse Ehre, hier zu sein. Мне очень повезло, что я сегодня здесь.
Diese Ehre gebührt dem italienischen Rechtstheoretiker Mario Bettati. Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати.
Aber am passensten wäre wohl "Ehre", ein hohes Ansehen. Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация".
Gleichzeitig glaube ich, den Religionen gebührt nicht die ganze Ehre. В то же время, воздавать за это всю похвалу религиям, я думаю, не стоит.
Nicht nur die Niederländer haben in Srebrenica ihre Ehre eingebüßt Сребреница - позор не только для Нидерландов
Unsere Ehre und unser Ruf würden unser irdisches Dasein überdauern. Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Hier steht das Very Large Telescope - das seinem Namen alle Ehre macht. Здесь стоит "Очень большой телескоп" - полностью соответствующий своему названию.
Im Rahmen der europäischen Einigung öffnet die BDR mehr und mehr ehre Grenzen В рамках объединения Европы ФРГ всё больше и больше открывает свои границы.
Es ist eine große Ehre für mich, zu dieser Konferenz kommen zu dürfen. Для меня это большое удовольствие участвовать в этой конференции.
Wir haben dieses Bild in unserem Labor an einen Ehrenplatz gehängt, mit dem Text: И мы повесили эту фотографию на доске почета в нашей лаборатории, с надписью:
Viel zu wenig Regierungen oder Politiker nehmen diese der Ehre gebührende Schuld jemals auf sich. Слишком уж мало правительств и политиков способно на такое.
Zu Madonnas Ehrenrettung sei festgehalten, dass sie mehr tut als nur den kleinen David zu adoptieren. К чести Мадонны, надо сказать, что она делает больше, чем просто усыновляет Дэвида.
Er ist kein Bush, und der Hass, der ihm seitens konservativer Republikaner entgegenschlägt, ist sein Ehrenzeichen. Он не похож на Буша, и ненависть традиционных республиканцев к нему является его предметом гордости.
An einer von diesen großen Ideen, an einem dieser großen Projekte hatte ich die Ehre mitzuwirken. Одна из важных идей, один из проектов, над которыми мне посчастливилось работать,
[undeutlich] Wann immer wir sehen [undeutlich] es war solch eine Ehre für uns, an dem Camp teilzunehmen. [неразборчиво] "Когда бы мы ни видели [неразборчиво] мы чувствовали такую гордость за то, что мы поехали и работали в этом лагере.
Amerika hat heute die fragwürdige Ehre, jener Gruppe hochentwickelter Länder anzugehören, die ihren Bürgern am wenigsten Chancengleichheit bieten. Америка теперь находится в числе развитых стран, которые предоставляют менее равные возможности для своих граждан.
Zur Ehrenrettung der Fed sei jedoch gesagt, dass es niedriger Zinsen bedurfte, um die expansive Phase zu erhalten. Однако в пользу Федеральной резервной системы говорит то, что низкие процентные ставки были необходимы для поддержания расширения.
Die älteren Mitglieder der Taliban, die Kämpfer, beginnen mit den kleineren Jungen über die Ehre des Märtyrertums zu reden. Старшие члены Талибана, настоящие воины, начинают свои рассказы для мальчиков о том, что слава приходит с мученичеством.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!