Exemplos de uso de "Erfahren" em alemão com tradução para o russo

<>
Sie erfahren die Ursprünglichkeit dort. Они чувствуют эту необработанность
Ich möchte mehr über Telekommunikationsnetze erfahren. Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных сетях.
Das ist, wie wir Musik erfahren. Вот как мы познаем музыку.
Ermöglicht es das Erfahren von Wunder? Примешано ли сюда чувство удивления?
Der Handel hat einen Aufschwung erfahren. Торговля возросла.
Ich möchte mehr über Telekommunikationssysteme erfahren. Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных системах.
Wir werden es wohl nie erfahren. Вряд ли это когда-нибудь станет известно наверняка.
Ich habe as am eigenen Körper erfahren. Я лично прочувствовал это на себе.
Und wir erfahren von ähnlichen Geschichten weltweit. И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету.
Ich möchte mehr erfahren über Telekommunikationsnetze und -systeme. Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных сетях и системах.
Die Investoren haben das Recht, dies zu erfahren. Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это.
Etwas zu erfahren, bedeutet an der Welt teilzunehmen. Получение опыта - это принятие участия в жизни.
Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren. Дети будут ощущать жизнь там.
Ich habe diese Nachricht aus zuverlässiger Quelle erfahren. Я получил это известие из надёжного источника.
Mein Privatleben sowie mein Berufsleben haben einen Wandel erfahren. Моя профессиональная и личная жизни изменились.
Ich habe einige hier, damit sie es erfahren können. Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали.
Geübte Lügensucher erfahren in 90% der Fälle die Wahrheit. Тренированные знатоки лжи докапываются до истины в 90 процентах случаев.
Diese Realitäten werden separat von jedem der Individuen erfahren. Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо,
Wie haben Sie von der Verhaftung ihres Sohnes erfahren? Как вам стало известно об аресте сына?
Wir haben nichts darüber erfahren, warum die Gebäude nicht standhielten. Мы не слышали о том, почему обрушились здания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!