Exemplos de uso de "Heute" em alemão com tradução "на сегодняшний день"

<>
Heute ist der Sturm vorbei. На сегодняшний день бурю удалось успокоить.
Heute werden dafür Milliarden Dollar gespendet. На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
Afrika heute zeigt ein gemischtes Bild. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Heute sind 70 Prozent aller Fischvorkommen überfischt. На сегодняшний день более 77 процентов рыбных запасов истощено.
Heute sind wir in einer besseren Lage. На сегодняшний день ситуация намного лучше.
Heute wissen seine Eltern nur, dass er Krebs hatte. На сегодняшний день, его родители лишь знают, что он перенес рак.
Heute sind nur noch Truppen El Salvadors im Irak stationiert. действительно, всего несколько малых стран региона присоединились к так называемой "коалиции желающих", и на сегодняшний день только Сальвадор сохраняет свои войска в Ираке.
Bis heute behagte das nicht so recht, besonders nicht Amerika. На сегодняшний день, эти принципы соблюдались не очень строго, особенно в отношении Америки.
Heute sind 11,7% der US-Einwohner im Ausland geboren. На сегодняшний день 11,7% жителей США родились за границей.
Heute beträgt die Staatsverschuldung Griechenlands fast 160 Prozent seines offiziellen Bruttoinlandsprodukts. Государственный долг Греции составляет на сегодняшний день приблизительно 160 процентов от официального объема ВВП.
Ich meine, heute ist Singapur eine Erste-Welt-Nation, Ghana aber nicht. Но, на сегодняшний день Сингапур - страна "первого мира", а Гана - нет.
Wir haben heute eine halbe Million Laptops in den Händen von Kindern. На сегодняшний день у полмиллиона детей есть такие ноутбуки.
Die Lehren aus Kennedys historischer Übernahme der Führung sind heute von unmittelbarer Bedeutung. Уроки лидерства Кеннеди - одни из величайших в современной истории - крайне актуальны на сегодняшний день.
Auch wenn der Markt heute keine ernsten Herausforderer hat, ist er moralisch verwundbar. Пока на сегодняшний день у рыночной системы нет серьезного конкурента, она морально уязвима.
Da stehen wir also heute, und darüber wollte ich Ihnen einen Überblick verschaffen. Вот что мы имеем на сегодняшний день, это то, с чем я хотел вас немного познакомить.
BANGALORE - Die Hälfte der Menschheit - 3,5 Milliarden Menschen - lebt heute in Städten. БАНГАЛОР - Половина человечества, 3,5 миллиарда человек, на сегодняшний день проживает в городах.
Heute tragen Wissenschaftler, Technologen, Geschäftsleute, Ingenieure keine persönliche Verantwortung für die Konsequenzen ihrer Handlungen. На сегодняшний день ученые, технологи, бизнесмены, инженеры не несут личную ответственность за последствия своих действий.
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Ihr Konto bis heute ausgeglichen ist Мы рады возможности сообщить Вам, что Ваш счет на сегодняшний день оплачен
Am meisten braucht Asien heute ein wohldurchdachtes, in verbindliche multilaterale Institutionen eingebettetes regionales System. На сегодняшний день Азия больше всего нуждается в хорошо продуманной региональной системе, встроенной в связующие многосторонние учреждения.
Heute wird die Gleichberechtigung in den meisten internationalen Organisationen mindestens auf zweifachem Wege verhindert. На сегодняшний день можно говорить, по крайней мере, о двух путях нарушения принципа справедливости большинством международных организаций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.