Exemplos de uso de "Zugabe" em alemão

<>
Am Tag seiner Markteinführung hatten sie eine zwölfseitige Zugabe im Wall Street Journal. В день её выпуска появилось 12-страничное приложение к Wall Street Journal.
Und dann geben uns diese Tiere sogar eine Zugabe, indem sie uns helfen. К тому же, эти животные ещё и помогают нам.
Die Atombombe kehrt zum zweiten Akt zurück, für eine Zugabe im Zeitalter nach dem Kalten Krieg. Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны.
Da es biologischen Ursprungs ist, bin ich ganz erpicht darauf, die Zugabe von Chemikalien zu minimieren. Так как материал органический, мне очень хочется минимизировать добавления какой-либо химии.
Das nächste Lied, oder die Zugabe, die ich spielen werde, heißt "Bumble Boogie", von Jack Fina. Следующая вещь, которую я сыграю, так сказать, на бис, - это "Шмелиное буги" Джека Фины.
Während Amerikas Legitimität abnimmt, erscheinen neue Akteure auf der Weltbühne - oder kommen zu einer Zugabe zurück. По мере того, как уменьшается законность Америки, новые актеры появляются на мировой арене - или возвращаются на "бис".
Wenn sie eine Arie gut fanden, dann brüllten sie und riefen nach einer Zugabe, nicht am Ende der Vorstellung, sondern sofort. Если им нравилась ария, они начинали вопить и требовали, чтобы ее исполнили на бис не после представления, а сейчас же.
Einer ist im Schädel, Und dann, als Zugabe, hatte ich diese anderen Tumore - einschliesslich, als wir mit der Behandlung begannen, einen Tumor, der mir aus der Zunge herauswuchs. Вот еще - в черепе, и для хорошего счета, у меня были еще другие опухоли - включая ту, что образовалась у меня на языке ко времени начала лечения.
Die Ausweitung dieser Programme - und die Zugabe von Folat- und Zinkzusätzen -, um eine Versorgung von 80% der Bevölkerung in Südasien und Afrika südlich der Sahara zu gewährleisten, würde etwa $347 Millionen pro Jahr kosten, es würde jedoch einen massiven Gewinn von $5 Milliarden durch höhere zukünftige Löhne und geringere Gesundheitsausgaben bringen. Расширение этих программ - а также добавление фолата и цинка - для обеспечения 80% жителей южной Азии и регионов южнее Сахары будет стоить около 347 доллара США миллионов в год, однако это принесет выгоду в 5 миллиардов долларов США от прибылей улучшенного будущего и уменьшенных затрат на здравоохранение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.