Ejemplos de uso de "einfach so mal" en alemán con traducción al ruso

<>
Dies bedeutet, dass die Wirtschaft in diesen Gegenden feststeckt, da es einfach so viel verhindert. Это значит, что вы не сможете наладить экономику в этих странах потому, что малярия сдерживает развитие.
Und das wird nicht einfach so geschehen, weil eine Stimmung der Liebe uns niederweht. И это произойдет не оттого, что мы все вдруг проникнемся духом любви.
Und mit den Milliarden der Zukunft, über die wir immer hören, ist diese Welt einfach zu komplex, um sie einfach so verstehen zu können. И вы знаете, с будущими миллиардами о которых мы слышали, мир просто слишком сложный чтобы понять его.
Taschentücher schweben nicht einfach so herum. Потому что платков в воздухе не бывает.
Es ist zu leicht, das einfach so zu machen, oder? Это легко сделать, правильно?
Acht Jahre der US-amerikanischen Geschichte, acht Minuten meiner Show, sind einfach so vorbei. Восемь лет американской истории, восемь минут моего выступления прошли вот так.
Ich hatte sie einfach so platziert, wie es in den Büchern stand. А я просто из книжек перерисовал в точности как там было.
Sie beinhaltet einfach so viel. В ней есть так много всего.
Einfach so. Вот так.
Ich werde das Messer einfach so in meiner Faust halten. Я просто зажму нож в кулаке, вот так.
"Ich bin einfach so dankbar, weil sich so verletzlich zu fühlen bedeutet, dass ich lebe." просто так благодарен, потому что, если я чувствую себя таким уязвимым, значит, я живой".
Seien Sie einfach so zu ihren Freunden und besonders zu den älteren Mitgliedern Ihrer Familie. Просто будьте такими с вашими друзьями, и особенно со старшими членами семьи.
Es ist eine Dichte und Vielfalt an Lebensformen, die höher ist als im Regenwald und die einfach so wieder auftaucht. Что касается плотности и разнообразия видов, то можно сказать, что эта среда обитания богаче тропических лесов.
Aber wir hatten auch nicht vorgegeben, dass unsere Differenzen nach einem Mittagessen einfach so verschwinden würden. Но кроме того, мы не пытались сделать вид, что наши различия растворятся сами собой по окончании обеда.
Die Dionysische Persönlichkeit nimmt das Bild und macht einfach so. Человек дионисического склада берет картину и делает так.
Wenn sie ausgelegt sind, kann ich sie an neue Stellen ziehen oder sie löschen oder einfach schnell einen ganzen Stapel sortieren, einfach so. После того как мы их расклали, я могу перетаскивать объекты на новые места, или стирать их, или быстро сортировать целую стопку, знаете, просто сразу же.
Mir gingen aber immer nur die Bolzen kaputt, weil die Haihaut einfach so stark ist. Но я только ломал стрелы, потому что акулья кожа очень толстая.
Das ist nicht einfach so ein optionales Extra. И это не что-то дополнительное, сверх программы.
Aber was mich wirklich sehr verblüffte war, dass man in einer solchen Weise so sehr leiden kann und dann die ganze Erfahrung, die Geschichte einfach so verleugnet, begraben und vergessen wird. Но что меня особенно поразило, и о чём я понятия не имел, так это то, что часто опыт людей, переживших эти страдания, отвергался другими, скрывался и забывался.
Und was einfach so großartig daran ist, hier zu sein, ist, dass ich sicher bin, dass Ihre Fragen ganz anders sind, als die Fragen, die ich mir alleine ausdenken kann. И это очень-очень здорово быть здесь, потому что я уверена, что вопросы, которые у вас есть, очень сильно отличаются от тех вопросов, о которых думаю я.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.