Exemples d'utilisation de "empresa nacional del petroleo" en espagnol

<>
Ella posee un 10% del accionariado de esa empresa. Sie besitzt 10 Prozent Anteil an dieser Firma.
El concierto concluyó con el himno nacional. Das Konzert endete mit der Nationalhymne.
¿Eran ustedes los del auto? Wart ihr das in dem Auto?
La empresa estaba en números rojos y quebró. Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter.
El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla. Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen.
El líder del partido es un conocido científico. Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
Se rumorea que la empresa quebrará en breve. Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.
El edificio de la derecha es el Archivo Nacional. Das Gebäude auf der rechten Seite ist das Staatsarchiv.
Él vive del aire. Er lebt von der Hand in den Mund.
Mi empresa tiene éxito. Meine Firma ist erfolgreich.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Heute ist ein Nationalfeiertag.
En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol. In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular. Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
Ese es el tren más rápido del mundo. Das ist der schnellste Zug der Welt.
La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota. Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
La empresa se fue a la bancarrota. Das Unternehmen ist bankrottgegangen.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Yo trabajo en esta empresa. Ich arbeite für dieses Unternehmen.
¡Soy el rey del mundo! Ich bin der König der Welt!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !