Exemples d’usage de "en las circunstancias actuales" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas! Ein Blankoscheck? Solche gibt es nur in Filmen!
En las encrucijadas más importantes de nuestras vidas no hay postes de direcciones. An den wichtigen Scheidewegen unseres Lebens stehen keine Wegweiser.
El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías. Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
La investigación en las causas del cáncer es muy costosa. Forschung zu den Ursachen von Krebs ist sehr teuer.
La historia sobre la chica salió en las noticias. Die Geschichte mit dem Mädchen kam in den Nachrichten.
En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí. Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen.
La austeridad es el placer en las cosas que no conseguimos. Enthaltsamkeit ist das Vergnügen an Sachen, welche wir nicht kriegen.
Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas. Des Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee.
La casa de él está en las afueras de la ciudad. Sein Haus befindet sich in der Umgebung der Stadt.
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
En las últimas semanas han habido aquí fuertes tormentas. In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.
"Espejito, espejito en la pared, ¿quién es la más bella en el país?" "Mi reina, usted es la más bella aquí, pero en las montañas, Blancanieves, con los siete enanos, es aún mil veces más bella que usted." „Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
El telescopio más grande del mundo se encuentra en las Islas Canarias. Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln.
No había ni flores ni árboles en las calles de su ciudad. Es gab weder Blumen noch Bäume an den Straßen seiner Stadt.
En las mañanas siempre despierto alrededor de las siete. Morgens wache ich immer ungefähr um sieben Uhr auf.
Tengo sangre azul en las venas. Ich habe blaues Blut in den Adern.
Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras. Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
No hice nada en las vacaciones. Ich habe im Urlaub nichts gemacht.
El sospechoso se escondió durante tres semanas en las montañas. Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.
Estaba yo en las montañas. Ich war in den Bergen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !