Exemples d’usage de "fue de compras" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ella terminó rápido su almuerzo y fue de compras. Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.
Tengo que ir de compras; volveré en una hora. Ich muss jetzt einkaufen gehen; bin in einer Stunde zurück.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre. Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Vamos de compras al centro. Gehen wir in die Stadt zum Einkaufen!
Todas las mañanas voy de compras. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
Voy de compras cada día por medio. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Voy de compras esta tarde, aunque no tengo mucho dinero. Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe.
Ella fue de compras. Sie ist einkaufen gegangen.
Una amiga nuestra se fue de viaje a un pueblecito la semana pasada. Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht.
Fue de gran ayuda para mí. Das war mir eine große Hilfe.
Él se fue de la casa a las ocho. Er verließ das Haus um acht Uhr.
¿Quieres ir conmigo de compras? Willst du mit mir einkaufen gehen?
Fue de pura casualidad que él ganó la partida. Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann.
¿Tienes ganas de ir de compras conmigo? Hast du Lust, mit mir Shoppen zu gehen?
La iglesia fue construída en estilo gótico. Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.
Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas. Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Fue muy divertido. Das war sehr amüsant.
¿Dónde compras verduras? Wo kaufst du Gemüse?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !