Ejemplos de uso de "perder" en español con traducción al alemán

<>
No quiero perder este juego. Ich will dieses Spiel nicht verlieren.
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
No tenemos nada que perder. Wir haben nichts zu verlieren.
No quiero perder el vuelo. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
¡Prefiero morir a perder la vida! Ich würde lieber sterben als das Leben verlieren!
No quiero perder el avión. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
Él volvió a perder su paraguas. Er hat erneut seinen Regenschirm verloren.
No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante. Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!
El que nada tiene, nada puede perder. Wer nichts hat, kann nichts verlieren.
Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca. Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
Estaban a punto de perder la paciencia. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Supongo que no tengo nada que perder. Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren.
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros. Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
Estuvo a punto de perder un ojo. Er hätte beinahe ein Auge verloren.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
Lo que no quiero perder es el amor. Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.
Quien no tiene nada, no tiene nada que perder. Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.
Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz. Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.
No debes perder de vista tu meta en la vida. Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.