Exemples d’usage de "preparar" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Me debo preparar para el examen. Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.
¿No me ayudarás a preparar a la cena? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
No hay que preparar un plato diferente para cada persona. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
No estaba preparado para eso. Darauf war ich nicht vorbereitet.
Ella está preparando el desayuno. Sie bereitet das Frühstück vor.
Ella está ocupada preparando la cena. Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten.
El perro puede ser preparado de diversas maneras. Hund kann auf verschiedene Arten zubereitet werden.
Mamá está preparando una tarta. Mama macht gerade einen Kuchen.
Mi hermana preparará el desayuno. Meine Schwester wird das Frühstück zubereiten.
Pase lo que pase, estoy preparado. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
Meg está preparando el desayuno. Meg bereitet das Frühstück vor.
Nosotros tenemos muchos caracoles en el jardín. ¿Sabe alguien si, bien preparados, saben bien? Wir haben viele Schnecken im Garten. Weiß jemand, ob die, richtig zubereitet, gut schmecken?
Él se ha preparado para lo peor. Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet.
Me estoy preparando para lo peor. Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
¿El paciente está preparado para la operación? Ist der Patient zur Operation vorbereitet?
Mi madre está preparando el desayuno. Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu.
Siempre hay que estar preparado para lo peor. Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein.
Si quieres la paz, prepara la guerra. Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
Es necesario que nos preparemos para lo peor. Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein.
Mi esposa está preparando la cena ahora mismo. Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !