Exemples d’usage de "van" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Van en la dirección equivocada. Sie gehen in die falsche Richtung.
Ellos normalmente van al colegio en bicicleta. Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule.
En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos. In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.
La familia Van Horn era rica. Die Familie Van Horn war reich.
Los precios van en aumento. Die Preise gehen nach oben.
Algunos trenes de ferrocarril nuevos van muy rápidos. Ein paar der neuen Züge fahren ziemlich schnell.
¿Por qué las personas van al cine? Warum gehen Leute ins Kino?
Sus padres van cada domingo a la iglesia. Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche.
Ellos van al teatro una vez al mes. Sie gehen einmal im Monat ins Theater.
Los niños van a la escuela por la mañana. Kinder gehen morgens zur Schule.
Van a la iglesia los domingos por la mañana. Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche.
Van dos y se cae el de en medio. Zwei gehen und der dazwischen fällt.
Hay muchos extranjeros que van a Japón a aprender japonés. Es gibt viele Ausländer, die nach Japan gehen, um Japanisch zu lernen.
Los alemanes van a la peluquería con más frecuencia que las alemanas. Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
Mi amigo me ha escrito una carta en la que me pregunta si me van bien las cosas. Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe.
Ha ido a Gran Bretaña. Er ist nach Großbritannien gegangen.
Este autobús va a Minsk. Dieser Bus fährt nach Minsk.
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Él quiere ir al mar. Er will ans Meer fahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !