Usage examples of "llegar" in Spanish with translation to French

<>
Él acababa de llegar aquí. Il venait d'arriver ici.
Él puede llegar en cualquier momento. Il peut venir d'un moment à l'autre.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
¿Cuál es tu excusa para llegar tarde al trabajo? Quelle est ton excuse pour venir en retard au travail ?
Si te apresuras, puedes llegar. Si tu te dépêches, tu peux y arriver.
Supongo que tenemos que llegar pronto. Je suppose que nous devons arriver tôt.
¿En cuánto tiempo vamos a llegar? Dans combien de temps arrivons-nous ?
Tenemos que correr para llegar a tiempo. Il faut que l'on coure pour arriver à temps.
El tren de París acaba de llegar. Le train de Paris vient d'arriver.
Al llegar a casa tenía mucha hambre. En arrivant à la maison j'avais très faim.
El tren va a llegar dentro de poco. Le train va bientôt arriver.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación? Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Al llegar la primavera, todo el mundo se despierta temprano. Quand arrive le printemps, tout le monde se lève tôt.
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática. Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo. Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord.
En una mañana lluviosa, salió de casa temprano para llegar a tiempo al colegio. Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école.
Ken ha llegado a Kioto. Ken est arrivé à Kyoto.
Por fin ha llegado mi turno. Enfin mon tour est venu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!