Exemples d'utilisation de "se fue" en espagnol

<>
En fin, ella se fue a América. Enfin, elle alla en Amérique.
Se fue hace una hora. Il est parti il y a une heure.
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
Finalmente, ella se fue a Estados Unidos. Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique.
¿A qué hora se fue del hotel? À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ?
Vivió en Francia por algún tiempo, después se fue a Italia. Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.
Ella se fue a París. Elle est partie à Paris.
Ella se fue a París a estudiar música. Elle se rendit à Paris pour étudier la musique.
Él se fue de la casa a las ocho. Il a quitté la maison à huit heures.
Como no tenía nada que hacer, se fue al centro de la ciudad. Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville.
Shishir ya se fue a dormir. Shishir est déjà allée au lit.
Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces. Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Mi padre se fue a pescar. Mon père est allé pêcher.
Ella se fue a México sola. Elle est allée seule au Mexique.
Sé que Mary se fue al extranjero. Je sais que Marie est allée à l'étranger.
Ella se fue, pero yo todavía la amo. Elle est partie, mais je l'aime encore.
Él se fue a París hace dos años. Il est allé à Paris il y a deux ans.
Él se fue a las 4 de la mañana. Il est parti à 4h du matin.
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre. Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude.
Él estaba cansado, por eso se fue pronto a la cama. Il était très fatigué, c'est pour cela qu'il est allé au lit tôt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !