Exemples d’usage de "tienes fiebre" en espagnol avec traduction en français

<>
Tu frente está muy caliente, yo creo que tienes fiebre. Ton front est très chaud ; je pense que tu as de la fièvre.
Como tienes fiebre, deberías quedarte en casa. Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
¿Tienes fiebre? As-tu de la fièvre ?
Si no tienes nada que decir, no digas nada. Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
Tengo tos y un poco de fiebre. J'ai de la toux et un peu de fièvre.
¿Tienes hambre? As-tu faim ?
Una hora después, su fiebre era aún más alta. Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande.
Tienes dos hermanos mayores. J'ai deux frères ainés.
Me he constipado y tengo fiebre. J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre.
Si alguien te critica, es porque tienes algo que él nunca tendrá. Si quelqu'un te critiques, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais.
Tengo fiebre y me duele todo el cuerpo. J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Me he resfriado y tengo fiebre. J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre.
No tienes por qué hacer eso. Tu n'as pas besoin de faire ça.
No tengo fiebre. Je n'ai pas de fièvre.
¿Tienes planes para las vacaciones de verano? As-tu des plans pour les congés d'été ?
Tengo fiebre. J'ai de la fièvre.
¿Tienes una pregunta? As-tu une question ?
Le bajó la fiebre. Ça a fait tomber sa fièvre.
¿Tienes hermanas? As-tu des sœurs ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !