Exemples d'utilisation de "a pesar de" en espagnol

<>
Persistimos a pesar de todos los problemas. We hung on in spite of all the troubles.
Vino a pesar de la gran nevada. He came, despite the heavy snowfall.
Lo amo a pesar de sus defectos. I love him none the less for his faults.
A pesar de mis órdenes, no vinieron. They didn't come in spite of my orders.
Seguimos adelante a pesar de los obstáculos. We pushed ahead despite the obstacles.
A pesar de toda su riqueza no es feliz. For all her riches, she's not happy.
Llegó a tiempo a pesar de la lluvia. He arrived on time in spite of the rain.
A pesar de su fama, él no es feliz. Despite his fame, he is not happy.
A pesar de su riqueza y fama él no es feliz. For all his wealth and fame, he is unhappy.
María continuó trabajando a pesar de su enfermedad. Mary kept on working in spite of her illness.
A pesar de sus riquezas, él no está contento. Despite his riches, he's not contented.
A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz. For all his wealth and fame, he is unhappy.
A pesar de su ira, él me escuchó pacientemente. In spite of his anger, he listened to me patiently.
A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
A pesar de todos nuestros esfuerzos, las cosas no se han mejorado. For all our efforts, things have not turned out better.
A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
A pesar de su poca edad, hizo un buen trabajo. Despite his young age, he did a very good job.
No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio. I don't speak English well even though I took it for six years at school.
No era feliz a pesar de toda su fortuna. He wasn't happy in spite of all his wealth.
A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo. Despite our efforts, we failed after all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !