Usage examples of "abandonar" in Spanish with translation to English

<>
Tenemos que abandonar el plan. We have to abandon the plan.
Ella está decidida a abandonar la compañía. She is determined to leave the company.
No puedo abandonar mi sueño. I can't give up my dream.
Tom decidió abandonar la escuela y trabajar tiempo completo. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Tuvimos que abandonar nuestro plan. We had to abandon our plan.
Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación. Under no circumstances must you leave the room.
Fuimos obligados a abandonar nuestro plan. We were obliged to give up our plan.
El capitán dio la orden de abandonar el barco. The captain gave the order to abandon the ship.
No estará mucho antes de abandonar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
Hay días en que siento que mi cerebro me quiere abandonar. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
¿Prometés que no me vas a abandonar en el altar? You promise me you won't leave me before the altar?
El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra. The fear to disdain almost made me definitely abandon the project of carrying on with my work.
Por muchos años he tenido en mi casa el hábito de sólo abandonar mi escritorio cuando es hora de comer. For several years I've been in the habit of, when I'm at home, only leaving my desk when it's time to eat.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
¿Por qué me has abandonado? Why have you abandoned me?
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis has left the building.
Tom no ha abandonado la esperanza. Tom hasn't given up hope.
Los abandonaron en una isla desierta. They were marooned on a desert isle.
Él ha abandonado sus deberes. He neglected his duties.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? My God, my God, why hast thou forsaken me?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!