Exemplos de uso de "dejar" em espanhol com tradução "let"

<>
¿Me podrías dejar ver tus notas? Could you let me see your notes?
Pronto va a dejar de llover. The rain's letting up soon.
Deberíamos dejar descansar a los perros dormidos. We should let sleeping dogs lie.
Tom no quiere dejar ir a Mary. Tom doesn't want to let Mary go.
Debes dejar que las cosas sigan su propio curso. You must let things take their own course.
Por favor ten cuidado de no dejar al perro suelto. Please be careful not to let the dog loose.
Tuvo que dejar ir a su secretaría porque se casó. He had to let his secretary go because she got married.
Si el cerebro está muerto, deberíamos dejar morir al paciente. If the brain is dead, we should let the patient die.
Tom tiene reputación de nunca dejar a nadie más decir nada. Tom has a reputation of never letting anyone else say anything.
Tom no tenía la intención de dejar que Mary lo besara. Tom didn't intend to let Mary kiss him.
No deberías dejar que los niños jueguen con el cuchillo de cocina. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Tom no ve nada de malo en dejar que Mary aprenda a conducir. Tom doesn't see any wrong with letting Mary learn to drive.
Tom preferiría dejar a Mary salirse con las suyas que tener una discusión. Tom would rather let Mary have her own way than to have an argument.
Deberías dejar que el vino respire un par de minutos antes de beberlo. You should let the wine breathe for a few minutes before drinking it.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Deja que los niños jueguen. Let the children play.
Deja que se cuiden solos. Let them take care of themselves.
Deja que te compre otro. Let me buy you another one.
Deja que te lo presente. Let me introduce you to him.
Deja mis cosas en paz. Let my things alone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!