Ejemplos de uso de "pasó bien" en español con traducción al inglés

<>
Tom se lo pasó bien en Boston. Tom had a good time in Boston.
Ella la pasó bien en el concierto. She enjoyed herself at the concert.
Tom realmente se la pasó bien. Tom really had a good time.
Ella se lo pasó bien hablando con él. She had a good time talking with him.
Tom la pasó bien hablando con Mary. Tom had a good time talking with Mary.
Tom la pasó realmente bien. Tom had a really great time.
Soy tu esposa y me gusta verme bien para complacerte. I'm your wife and I like to look nice to please you.
Durante la guerra, la gente pasó muchos apuros. During the war, people went through many hardships.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
No puedo contarte lo que pasó. I can't tell you what happened.
Necesito que alguien me abrace y me diga que todo saldrá bien. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Él pasó corriendo en frente de mí. He went running by me.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Tom pasó la noche en la cárcel. Tom spent the night in jail.
Mike sabe nadar muy bien. Mike swims very well.
Tom nunca olvidará todo el tiempo que Mary pasó con él. Tom will never forget all the time Mary spent with him.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Solo necesito saber qué pasó. I just need to know what happened.
Tom dijo que había comido demasiado y que no se sentía muy bien. Tom said that he had eaten too much and didn't feel very good.
¿Qué carajo pasó? What in the world happened?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.