Ejemplos de uso de "tocó el timbre" en español con traducción al inglés

<>
Tom tocó el timbre. Tom rang the doorbell.
Él tocó el timbre. He rang the doorbell.
Toqué el timbre y esperé. I rang the bell and waited.
Ella le tocó el hombro. She touched him on the shoulder.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Ella tocó el piano bastante bien. She played the piano well enough.
¿Oíste a alguien tocar el timbre? Did you hear someone ring the doorbell?
Dick tocó el piano y Lucy cantó. Dick played piano and Lucy sang.
Haz sonar el timbre cuando me requieras. Ring the bell when you want me.
La Sra. Lark tocó el piano y los niños cantaron. Mrs. Lark played the piano and the children sang.
En cuanto oyó el timbre, contestó el teléfono. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Le tocó el premio a él. The prize went to him.
Sonó el timbre de la puerta. The door bell has rung.
EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo. The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.
Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre. Tom was about to take a bath when the doorbell rang.
El profesor entró en el aula inmediatamente después de que sonara el timbre. Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
Tocó insistentemente el timbre de mi casa. He persistently rang my house's doorbell.
Si necesitas algo, llama a mi timbre a cualquier hora. Estaré encantado de ayudarte. If you need anything, ring my bell any time. I'll be glad to help you.
Tom tocó la bocina. Tom beeped the horn.
Llamé al timbre seis veces. I rang the bell six times.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.