Ejemplos de uso de "vamos a lo seguro" en español con traducción al inglés

<>
Nos vamos a reunir el domingo. We're meeting on Sunday.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
¿A qué vamos a jugar? What shall we play?
Puedo ver un barco a lo lejos. I can see a ship in the distance.
¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo? What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now?
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Bien él bien yo vamos a asistir a la reunión. Either he or I am to attend the meeting.
Pude ver su figura a lo lejos. I caught sight of her figure in the distance.
Vamos a escuchar esta cinta. Let's listen to this cassette.
Vi una cabaña a lo lejos. I saw a cottage in the distance.
Vamos a casa antes de que la lluvia sea más intensa. Let's get home before this rain gets any stronger.
Ella tiene a lo más 18 años. She is at most 18 years old.
El próximo domingo, vamos a hacer una fiesta para el señor Oka. Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.
El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial. The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Vamos a adoptar su método en nuestra escuela. We will adopt your method at our school.
Podemos pagar a lo más 200 dólares. We can pay 200 dollars at most.
Vamos a, o bien hablar chino, o bien no hablar nada en absoluto. Let’s either speak Chinese, or not speak at all.
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón. A network of railroads spreads all over Japan.
¿Por qué no nos vamos a ver una película? Why don't we go and see a movie?
Viajamos a lo largo de todo el país. We travelled all over the country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.