Exemples d'utilisation de "Así" en espagnol

<>
Así que volvamos a eso. Так, давайте вернемся назад.
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
Así el ejemplo número uno: Итак, пример номер один:
Sin embargo, el hombre pateó al niño, sacudió al niño así y lo dejé pasar. Он все равно, что лягнул ребенка, он так схватил ребенка, а я его оставил это сделать.
Así que, está corriendo a la casa y buscando el papel y el poema la pasaba de largo, y ella agarraba el lápiz justo mientras pasaba por ella, y entonces ella dijo, era como si lo hubiera alcanzado con su otra mano y lo hubiera atrapado. и вот она бежала в дом, и искала бумагу и поэма проходила через нее Рут брала карандаш в этот момент и затем появлялось чувство, будто она могла бы ухватить эту поэму другой своей рукой и поймать ее
Las ruedas delanteras giran así. Передние колеса поворачиваются так.
Mi hijo no es así. Мой сын не такой.
Así, este es agua congelada. Итак, это замерзшая вода.
Más importante, son físicos, así que como los bloques, los puedes mover simplemente alcanzándolos y tomándolos. Самое главное - это физические объекты, которые, как кубики, можно перемещать просто дотянувшись до них и схватив.
Así podríamos obtener beneficios económicos. Вот так мы можем на этом зарабатывать.
Así que comenzamos a preguntarnos: Таким образом, мы спросили себя:
Así que hice precisamente eso. Итак, я просто сделал это.
Así que me tiré a un neumático, y el matón del campamento me tomó por los tobillos. и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
Así es como debe ser: Так и должно быть:
Y así les voy presionando. В общем, я давлю на них таким образом.
Así empiezo con el as. Итак, начнем с туза.
Así que corrimos al baño y sacamos las toallas y las pusimos sobre nuestras caras y las de los niños. Мы побежали в ванную и схватили полотенца, приложили их к своим лицам и лицам детей.
Así se vería este sistema. Вот так будет выглядеть эта схема.
Así, se cierra el círculo. Таким образом, круг замкнулся.
Así que, ¿cómo lo hacemos? Итак, как же нам это удается?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !