Exemplos de uso de "Del" em espanhol com tradução "обо"

<>
una "unión" de países con visiones muy distintas acerca de todo (desde la política exterior hasta las políticas del mercado laboral) e intereses económicos diferentes; "союз" стран с совершенно разными представлениями обо всем (от внешней политики до политики рынков труда) и разными экономическими интересами;
Primero, (y aquí me refiero a todas las democracias poscomunistas) aceptamos -casi unánimemente y sin grandes debates, porque inclusive los poscomunistas aceptan las reglas básicas del mercado- el paquete neoliberal. Во-первых, (и здесь я говорю обо всех пост-коммунистических странах) мы приняли, почти единодушно и почти без сопротивления основные правила рынка, весь нео-либеральный пакет.
Y no quiero decir toda la economía, porque para llevar la econonomía de India al tamaño de la del Reino Unido, eso es pan comido, cuando tienes mil millones de personas. Я не говорю обо всей экономике, потому что поднять экономику Индии до уровня Англии проще простого с миллиардным населением.
Schröder, quien parecía estar todavía del lado perdedor en agosto, intentó desesperadamente deshacerse de los que eran los más peligrosos temas para él, es decir, el bajo crecimiento y el alto desempleo. В ее ходе говорилось обо всем, кроме реально стоящих перед Германией неотложных проблем.
Uno esperaría que los editoriales principales del New York Times, The Wall Street Journal y USA Today, por no mencionar todos los principales programas de televisión, defendieran el derecho de Wikileaks a publicar. Можно было ожидать, что передовые статьи "The New York Times", "Wall Street Journal" и "USA Today", не говоря уже обо всех основных телеканалах, выступят в защиту права "WikiLeaks" на публикацию.
Bueno, ¿qué piensas de mí? Ну и что ты обо мне думаешь?
Van a olvidarse de todo eso. Они забудут обо всех этих вещах.
De todo lo que pasa alrededor. Обо всём вокруг.
"Sé que te has olvidado de mí. "Я знаю, ты уже забыл обо мне.
Aprendí de estas cosas al estudiar la vergüenza. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
En realidad, Uds. saben muy poco de mí. И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало.
Nos olvidamos de toda la cadena alrededor nuestro. Мы забыли обо всей цепочке до нас.
Mientras tanto, pensé, ¿qué más podrán saber de mí? И уже в процессе я начал думать, что еще они могут знать обо мне?
Tenemos que pensar en todos estos tipos de mentes diferentes. Мы должны думать обо всех типах мышления.
"¿Por qué no hablan de las cosas positivas que hacemos?" "Почему они никогда не рассказывают обо всем хорошем, что мы делаем?"
Pero habiéndolo considerado por completo, votaré de la forma que votaré. Но подумав обо всем, я все равно буду голосовать так, как буду.
No estaba muy segura de todos los detalles, pero si muy emocionada. Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована.
Aún no sé qué piensan de mí, pero puedo vivir con eso. Я до сих пор не знаю, что вы думаете обо мне, но я могу с этим жить.
Incluso tengo una película llamada "Niño de la guerra" financiada por musulmanes. Даже фильм обо мне под названием "Дитя войны" был профинансирован мусульманами.
Mis amigos Gene y Gail no habían sabido de mí en un año. Итак, представьте, мои друзья, Джин и Гэйл, не слышали обо мне около года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!