Exemplos de uso de "Diga" em espanhol com tradução para o russo

<>
No conozco ninguna TEDTalk que diga eso. Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
No creo que alguien diga que sí. Не думаю, что кто-то ответит утвердительно.
Diga el giro, la ciudad y estado. назовите, что вам нужно, в каком городе и штате.
diga seis de ellos alto y claro. назовите шесть цифр в слух.
Otro traje, que diga, otra flor, por favor. Другую масть, пожалуйста.
Cuanto menos se diga, menos hay que rectificar. Меньше слов, больше дела.
Y sabes, soy muy "pro" o como se diga. И я сторонник всех таких вещей.
Cualquiera al que señale, que diga un número de tres dígitos. Тот, на кого я укажу, назовите трехзначное число.
No hace falta Dios ni un gobierno que nos lo diga. Нам не нужен бог или правительство для этого.
Yo soy el responsable de lo que diga acerca de los memes. За мои слова о мемах, отвечаю только я сам.
Sé que es sorprendente, ¿cierto?, que la arquitectura, de hecho, diga eso. Я знаю, это ужасно, не так ли, что это звучит со стороны архитектуры.
Realmente no es noticia que yo les diga que la innovación emerge de los grupos. Я хочу заметить,пусть для вас это и не новость, инновация - результат деятельности групп.
Cualquier maniático que diga que el sol saldrá el próximo martes tiene una predicción comprobable. Утверждение, что солнце потухнет в следующий вторник, легко проверяется.
no hay ningún Nietzsche chino o musulmán que diga que su propio Dios ha muerto. Так, например, не существует китайского или мусульманского Ницше, утверждавшего, что его собственный Бог мертв.
una validación, algo que me diga que alguien más aprueba esto o que hay aprobación externa. чужая оценка, хорошие отзывы третьей стороны, внешняя оценка бизнеса, чужая оценка, хорошие отзывы третьей стороны, внешняя оценка бизнеса,
Este es el por qué de que algunas veces se diga que esta ilusión es "paradojal". Именно поэтому эту иллюзию иногда называют "парадоксальной".
Aún no hemos visto nada en nuestro trabajo de desarrollo que diga que no es posible. Мы не видели ничего в нашей конструкторской работе что могло быть невозможным.
El Congreso es reluctante a que se diga de él que no está apoyando a las tropas desplegadas; Конгресс не очень хочет, чтобы сложилось впечатление, что он отказывает в поддержке действующей армии;
Ahora, cuando yo les diga, quiero que miren al punto que hay entre las dos escenas del desierto. Так вот, когда я дам команду, вы посмотрите на точку между двумя пейзажами пустыни.
Por el contrario, es difícil imaginar que un vendedor de automóviles nos diga que realmente no necesitamos un coche nuevo. Наоборот, трудно себе представить, что вы пойдете к автомобильному дилеру, и вам посоветуют, что в действительности вам не нужна новая машина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!