Exemples d’usage de "Escribió" en espagnol avec traduction en russe

<>
"Lo escribió de modo incorrecto. "Вы неправильно написали.
Una vez, Buckminster Fuller escribió: Бакминстер Фуллер писал:
¿Sabes quién escribió este libro? Ты знаешь, кто написал эту книгу?
Y esto es lo que escribió: И вот что он пишет:
Ese presidente escribió sus memorias. Этот президент написал свои мемуары.
En los cuales, el ensayista escribió: Автор, которого пишет:
Y luego escribió $12.000. А затем он написал $12,000.
Porque lo escribió en su blog. Потому что он писал о нём.
¿Quién escribió estas dos cartas? Кто написал эти два письма?
Sobre esto, Timothy Garton Ash escribió: Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал:
¿Cómo se escribió la Biblia? Как Библия была написана?
Como alguna vez escribió Thomas Mann: Как однажды писал Томас Манн:
En "El Descendientes del Hombre", escribió: В своей книге "Происхождение видов" он написал:
no lo habría votado.", escribió Noonan. Я бы не проголосовала за него.," - пишет Нунан.
Y en la fotografía escribió elegantemente: А на самой фотографии размашисто написал:
Uno de los científicos rusos escribió entonces: Один из русских учёных писал в то время:
Aquí está lo que escribió Glenn. И вот что Глен написал.
Bach sólo escribió temas y variaciones una vez. Одно время, Бах писал только темы и вариации.
Él me escribió una carta de amor. Он написал мне любовное письмо.
La gente escribió para que se reeditase aquello. Люди писали и просили репринты этой штуки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !