Exemplos de uso de "Ingreso" em espanhol com tradução para o russo

<>
Tenía mis inscripciones, mi ingreso en Biología. Меня принимали только изучать биологию.
Orientarse hacia un ingreso temprano en la UME. Стремиться как можно раньше вступить в зону евро.
Nunca se permitía el ingreso a quien no tuviera autorización. Нежелательных посетителей сюда бы никогда не допустили.
Ninguna circunstancia se utilizaría para rechazar ninguna solicitud de ingreso. Ни при каких обстоятельствах нельзя было отказать в приеме заявления.
Por supuesto, la pérdida de ingreso se compensa con los beneficios. Потерянную зарплату, несомненно, можно компенсировать пособием по безработице.
Las barreras al ingreso en la minoría política selecta son excepcionalmente altas. Барьеры для доступа во французскую политическую элиту - исключительно высокие.
Por lo tanto, su búsqueda del ingreso a la UE tiene viejas raíces. Так что стремление Турции в Евросоюз имеет глубокие корни.
Y últimamente ha empezado a ganar un ingreso para mantener a su familia. И, наконец, она начала зарабатывать и теперь может прокормить свою семью.
Dejamos de labrar para impedir el ingreso de gases de efecto invernadero al aire. Мы прекратили вспахивать, потому что так мы могли предотвратить попадание парниковых газов в воздух.
En el pasado, se preparaba la vía hacia el ingreso con acuerdos de asociación. Ранее путь к членству определяло Соглашение о присоединении.
los países con consejos monetarios podrían conservarlos después de su ingreso a la UE. такие системы можно будет сохранить даже после вступления в ЕС.
Las negociaciones con Turquía serían demorosas y el ingreso podría no ocurrir antes de 2015. Переговоры с Турцией будут долгими, и приём в союз может не состояться до 2015 года.
Hay pocas dudas prácticas acerca del efecto positivo en los flujos de ingreso de FID. По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ.
En segundo lugar, el ingreso de nuevos trabajadores trae por igual desventajas y beneficios sustanciales: Во вторых, приток новых рабочих, наряду с потерями, приносит и существенные выгоды:
Y también es un gran ejemplo del ingreso del gobierno a la colaboración voluntaria distribuida. Это отличный пример того, как государство вовлекается в массовое сотрудничество.
Si ahorras muy poco, el futuro no va a ser feliz con 44% del ingreso. Если у вас мало сбережений, Я-будущее ждёт тяжёлая жизнь, на 44% от зарплаты.
Sencillamente no es cierto que el ingreso de Turquía abriría las puertas a países no europeos. То, что принятие Турции снимет все барьеры на пути вступления неевропейских стран - это просто неправда.
En cuanto al Gobierno turco, su prioridad oficial sigue siendo su propio ingreso en la UE. Что касается турецкого правительства, то его официальным приоритетом является вступление в ЕС самой Турции.
También le ha insuflado la valentía necesaria para emprender abiertamente negociaciones para el ingreso de Turquía. Он также нашел в себе мужество начать переговоры о вступлении с Турцией.
Además, un compromiso para lograr el ingreso en la zona del euro tendrá efectos positivos indirectos. Кроме того, обязательство вступить в зону евро будет иметь положительные эффекты избытка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!