Ejemplos del uso de "Llegas" en español
Traducciones:
todos1313
приходить453
достигать295
прибывать121
наступать84
приезжать75
доходить74
наставать47
подходить46
удаваться26
доживать18
случаться18
добираться16
простираться6
быть достаточным4
долетать3
прилетать3
доезжать3
прибегать2
доноситься1
подъезжать1
otras traducciones17
Así que son 7 u 8 años para alcanzar tu récord y después vas haciéndote más lento hasta que llegas a donde empezaste.
Таким образом, вам понадобится 7-8 лет, чтобы достичь вершины, а затем постеренно снижаясь с этой вершины, вы возвращаетесь на исходную позицию.
Y luego para el aterrizaje, como hemos visto, llegas a este lado del canal con un paracaídas.
А затем посадка, как мы видели, прибытие на другую сторону пролива, с помощью парашюта.
Llegas a este aeropuerto importante, y han puesto sólo una B.
Вы приезжаете в этот большой аэропорт, и у них просто написано "Б".
Y eventualmente llegas a lugares donde es formidable y peligroso y desafortunadamente las fotos no le hacen justicia.
И, в конце концов, вы дойдёте до мест, где она становиться внушительной и опасной, к сожалению, слайды этого передать точно не могут.
¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico?
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах?
Además, cuando llegas allá, te das cuenta que el agua es muy, muy clara.
Также когда вы добираетесь до места, то отмечаете для себя, что вода там удивительно, необычайно прозрачна.
Pero llegamos a un acuerdo sobre el cambio climático.
Тем не менее, нам удалось прийти к соглашению в отношении климатических изменений.
De cualquier forma, el valor verdadero de los activos tóxicos de los bancos debe estimarse antes de llegar a la conclusión de que tienen el suficiente capital para cumplir sus funciones esenciales.
Другой способ - истинная величина токсичных активов банков должна быть подсчитана перед тем, как прийти к выводу, что банки "оснащены" достаточным капиталом, чтобы играть свои особо важные роли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad