Ejemplos del uso de "Necesitamos" en español

<>
Necesitamos un baño de realidad. Нам нужно понять насколько это реально.
Necesitamos desesperadamente un acuerdo global. Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении.
Y sólo prestando atención a estas cosas y poniendo a gente brillante que se preocupa e involucra a otros es que podemos progresar como necesitamos. И только уделяя внимание этим вещам, и собирая талантливых людей, которым не все равно, и которые привлекают других людей мы можем достичь требуемых успехов.
Necesitamos producir más con menos. Нам нужно использовать меньше, чтобы получить больше.
Necesitamos un enfoque radicalmente diferente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
Esto significa mirar de frente los desafios del pico del petróleo y del cambio climático, y responder con creatividad y adaptabilidad y con la imaginación que realmente necesitamos. Он требует неприкрытого взгляда на проблемы энергетического пика и изменения климата и использования изобретательности, приспособляемости и воображения, совершенно необходимых в этом деле.
¿Qué es lo que necesitamos? Что нам нужно?
"Necesitamos de todo", dice Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Tenemos todo lo que necesitamos. У нас есть всё, что нам нужно.
Y para eso necesitamos una colusión. Мы нуждаемся в сговоре.
Necesitamos otra generación de héroes. Еще одно поколение героев - вот что нам нужно.
Todavía necesitamos que otras instituciones financieras confirmen su participación. Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности.
Cultivamos sólo lo que necesitamos. Можно вырастить только то, что нам нужно.
Necesitamos mecanismos de aviso temprano, con medidas de seguimiento concretas. Мы нуждаемся в механизмах раннего предупреждения с конкретным пакетом последующих мер.
Necesitamos orientación y aprendizaje didáctico. Нам нужно руководство и наставническое учение.
Me pregunto ¿por qué no pedimos las cosas que necesitamos? И вот мой вопрос, почему мы не просим о вещах, в которых нуждаемся?
Esto es lo que realmente necesitamos: Вот что нам действительно нужно:
Pero también necesitamos modestia acerca de nosotros mismos y nuestras sociedades. Но мы также нуждаемся в скромности относительно себя и нашего общества.
Y entonces, necesitamos milagros de energía. Нам нужно энергетическое чудо.
Debo declarar que necesitamos con urgencia una teoría científica de las ciudades. Моё провокационное утверждение в том, что мы отчаянно нуждаемся в серьёзной научной теории городов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.