Sentence examples of "activista" in Spanish

<>
Ese era el activista Kouchner. То был Кушнер-активист.
Pasé mi vida como un guerrero, trabajando por problemas de mujeres, trabajando en campanas políticas, siendo una activista del medioambiente. Как воин, я всю жизнь работала над проблемами женщин, политическими кампаниями, и была экологической активисткой.
Pero pienso que también estaba tomando mi primera lección como activista. Но думаю, я также получала свои первые уроки активистской работы.
Fui un periodista activista desde muy joven. Понимаете, я был очень юным журналистом и активистом.
Sarkozy persuadió a dos mujeres de contextos inmigrantes, Rama Yade y la conocida activista feminista Fadela Amara, de aceptar puestos en el subgabinete, mientras que Kouchner ha sido la figura política más popular en Francia en los últimos años. Саркози убедил двух женщин с иммигрантскими корнями - Раму Йаде и известную активистку-феминистку Фаделу Амара - занять министерские посты, тогда как Кушнер был самой популярной политической фигурой во Франции на протяжении последних нескольких лет.
Al principio de la presidencia de Thabo Mbeki, después de su primera elección en 1999, se aceleró la tendencia activista en la política exterior de Sudáfrica. Активистская тенденция во внешней политике ЮАР первоначально получила новый импульс при президенте Табо Мбеки после его первого избрания в 1999 году.
Y la esposa de Thomas, Ginni, es una destacada activista conservadora. А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов.
Layma no era una activista, era la madre de tres hijos. Лайма не была активистом, она мать троих детей.
Poniéndolo crudamente, el activista de derechos humanos es un absolutista moral por excelencia. Грубо говоря, активисты в области прав человека - в основном сторонники морального абсолютизма.
"Hace treinta años las personas eran ovejas y Khomeini era su pastor", me dijo un prominente activista democrático iraní. "Тридцать лет назад люди были овцами, а Хаменеибыл их пастухом, - сказал мне один известный иранский демократический активист.
Si preguntamos a algún activista de izquierda, el FMI se disputa el título de peor parásito con las multinacionales codiciosas. Спросите любого активиста левого толка и вы узнаете, что как низшая форма жизни МВФ может соперничать только с прожорливыми мультинационалистами.
Cuando Farai Maguwu, activista zimbabwano en pro de los derechos humanos, difundió información sobre los abusos, fue detenido (posteriormente fue liberado). Когда Фарай Магуву, зимбабвийский активист по защите прав человека, распространил информацию о нарушениях, он был арестован (сейчас он опять на свободе).
El activista Mark Lynas piensa en "tribunales penales internacionales" al estilo de Nuremberg contra quienes se atrevan a cuestionar el dogma climático. Активист Марк Лайнас рисует в своем воображении "международные уголовные трибуналы" в стиле Нюрнбергского процесса против тех, кто смеет бросать вызов догме климата.
Pero el fin del régimen de tipo de cambio fijo para los países industriales no terminó con el manejo activista de las monedas. Но конец установленного режима курсов обмена для индустриальных стран не стал концом управления валют активистами.
Y un activista encontró un contrato de una compañía de Occidente para la venta de tecnología de supervisión a las fuerzas de seguridad egipcias. Один активист даже нашел контракт с западной компанией на продажу технологии слежки египетским службам безопасности.
A la izquierda hay una fotografía sacada por un activista egipcio que participó de la toma de las oficinas de seguridad del estado egipcio en marzo. Слева - фото, снятое в марте египетским активистом, участником штурма здания службы госбезопасности Египта.
Tuve mucha suerte, un par de años después, de conocer a Zackie Achmat, el fundador de la Campaña de Acción pro Tratamiento, gran luchador y activista; Несколько лет спустя мне очень повезло познакомится с Заки Ахматом, вдохновителем Тритмэнт Экшн Кампании, необыкновенным человеком и активистом.
Fue un activista de la oposición democrática y de Solidaridad, que luchó por la independencia polaca y la libertad humana, y que pagó un alto precio por ello. Он был активистом в демократической оппозиции и в "Солидарности", которые боролись за независимость Польши и свободу человека, и заплатили за это высокую цену.
Y, por supuesto, se la dedico también a mi abuela que pienso realmente tuvo un papel muy importante sobre todo en mi época de activista cuando era perseguido por la policía. И, конечно, я также посвящаю её моей бабушке, которая, на мой взгляд, сыграла огромную роль, особенно для меня, когда я был активистом, и меня преследовала полиция.
La elección del activista Park Won-soon como alcalde de Seúl el otoño pasado ha demostrado la creciente fuerza del voto juvenil, que tomó al gobernante Gran Partido Nacional completamente por sorpresa. Избрание активиста Пак Вон Суна мэром Сеула прошлой осенью продемонстрировало растущую силу молодых избирателей, которая застала правящую Великую национальную партию (GNP) врасплох.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.