Exemples d'utilisation de "contexto" en espagnol

<>
El contexto se ha perdido. Контекст оказался утерян.
Pero es necesario ver el contexto. Но необходимо смотреть на контекст.
Es perfecto para ese contexto específico. Все идеально для данного контекста.
Y¿qué significa esto para el contexto? Каковы же выводы относительно контекста?
Es un punto de Steven en contexto. Это набор данных Стивена в контексте.
Pero eso es observar el contexto hablado. Но это мы рассматривали речевой контекст.
Quiero hablar en el contexto de una historia. Я хочу поговорить об этом в контексте
Que ciertos recursos produzcan poder depende del contexto. Смогут ли определённые ресурсы дать власть, зависит от контекста той или иной ситуации.
Eso tendrá ramificaciones en el contexto post-autoritario. Это будет иметь свои последствия в поставторитарном контексте.
Muestran una palabra, pero no muestran ningún contexto: Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
¿Qué sucede con la educación en ese contexto? Что происходит с образованием в таком контексте?
No tengo que estar en un contexto conductual. Я не обязательно должен быть в поведенческом контексте.
Es decir, que carecen de cualquier significado sin contexto. Они бессмысленны вне контекста.
Y sería un desastre en un contexto como éste. И стало бы полной неразберихой в таком контексте, как этот.
Este es el contexto de nuestra peculiar vulnerabilidad actual. Это контекст, в котором развиваются нынешние, присущие конкретно нам уязвимости.
¿Creamos cosas con un lugar, un contexto, en mente? Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст?
Y para terminar con el contexto del sistema legal. И чтобы закончить в контексте судебной системы.
Dos salvaguardas pueden evitar este problema en el contexto internacional. Две меры безопасности помогут избежать этой проблемы в международном контексте.
Las maniobras de Sharon se deben analizar en este contexto. Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте.
Pero todo lo que hacemos está en un contexto distinto. Но все, что мы делаем, теперь в другом контексте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !