Exemplos de uso de "nada" em espanhol com tradução para o russo

<>
Primero que nada, el objetivo. Прежде всего - цель.
Recientemente, nada menos que William F. Buckley sostuvo que la adicción a la nicotina no se puede desechar como libre elección. Недавно ни больше, ни меньше чем Уильям Ф. Бакли утверждал, что привыкание к никотину нельзя оставлять свободным выбором.
"Primero que nada te quiero decir: - "Прежде всего я хочу сказать:
Antes que nada, tienen que creerme. Прежде всего, вы должны мне поверить.
Shetty es, antes que nada, un médico. Шетти, прежде всего, является врачом.
Antes que nada, Solidaridad fue un grito de dignidad. Прежде всего, "Солидарность" была провозглашением собственного достоинства.
Primero que nada, sabemos que todos ustedes son brillantes. Прежде всего, мы знаем, что все вы просто восхитительны.
Primero que nada miren su forma, es maravilloso sólo verlo. Прежде всего, посмотрите на его форму - на него просто приятно смотреть.
Bueno, primero que nada, ¿que es lo siguiente que sucederá? Ну, прежде всего, что будет дальше?
Bien, primero que nada, iremos y trapearemos un montón de ella. Ну, прежде всего, мы пойдем туда и как следует подотрём.
Bueno, primero que nada, es porque podemos leerla, lo que es fantástico. Ну, прежде всего потому, что мы можем читать геном, что само по себе замечательно.
Siento que - antes que nada, ha sido fantástico estar aquí durante estos días. Прежде всего, хочу сказать, как прекрасно было здесь находиться все эти дни.
La Khan Academy es conocida principalmente por su colección de videos, así que antes que nada, permítanme mostrarles un pequeño montaje. Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж.
Primero que nada, no se supone que los economistas sean inspiradores, así que quizás necesitas trabajar un poco en el tono. Прежде всего, никто не рассчитывает на воодушевление, общаясь с экономистами, так что может вам следует поработать немного над пафосом.
El déficit comercial de China de marzo, indica, primero que nada, que es incorrecto decir que el crecimiento económico chino depende principalmente de las exportaciones. Торговый дефицит Китая в марте указывает, прежде всего, на то, что заявление о том, что экономический рост Китая зависит в основном от экспорта, является неверным.
Y aunque quiero agradecer por ello a la talentosa gente de nuestra empresa primero que nada, y también hay un factor de suerte y de actuar oportunamente, estamos absolutamente convencidas de que logramos esto gracias a nuestros valores. Я хочу поблагодарить талантливых людей нашей компании прежде всего за это, но здесь также присутствовал фактор удачного стечения времени, мы абсолютно уверены, что мы сделали это благодаря нашим ценностям.
No pretendías que fuese nada. Все были сами собой.
No va a hacer nada. Она не собирается делать этого".
Nada de esto ha pasado. Этого, в действительности, не случилось.
Entra, y no hay nada. Идет туда, но не находит хлеб.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!