Exemplos de uso de "otro" em espanhol com tradução "иной"

<>
Porque no había otro modo. Потому что иного пути не было:
¿Existe otro paradigma para el sistema financiero global? Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы?
Llamo a mi iniciativa, "Lleva al Otro a almorzar". Свою инициативу я назвала "Пригласи "иного" на обед".
Me encanto cuando el hablo acerca de otro mundo al lado de este. Я обожала, когда он говорил о том ином мире совсем рядом с этим.
En términos del otro yo, el yo que recuerda, la historia es diferente. Что касается второго я, помнящего, тут ситуация иная.
Dicho de otro modo, la crisis actual refleja un fallo constitucional más profundo. Иными словами, сегодняшний кризис является следствием более глубокого конституционного изъяна.
Pero si observan las tiras reactivas, son para otro tipo de análisis de orina. Они, вообще-то, для иного типа анализа мочи.
Dicho de otro modo, han disuelto la frontera entre ustedes y otros seres humanos. Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими.
Dicho de otro modo, tenemos que distinguir entre estimular el crecimiento económico y mantenerlo. Иными словами, нам следует различать стимулирование экономического роста и поддержание его.
Porque la transformación a medios aficionados es tan grande que no pueden manejarlos de otro modo. Потому что переход к информации, которая производится обывателями, ведет к огромным изменениям, с которыми они справится иным путем не могут.
Y es ayudar a todos nosotros, yo incluida, a combatir esta tendencia a separarnos del otro. Цель которой - помочь всем нам, включая меня, противостоять тенденции демонизации "иных".
De hecho, sin su ideología el Che habría sido poco menos que otro asesino en serie. Действительно, без своей идеологии Че был бы не кем иным, как еще одним серийным убийцей.
Walter Bagehot de ninguna forma está en posibilidades de amenazar a Carney, ni a ningún otro regulador. Что касается Вальтера Бейджгота, то он не в состоянии угрожать Карни или любому иному регулятору.
Dicho de otro modo, la plena realización del mercado era la clave para un sistema más seguro. Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы.
Dicho de otro modo, el precio de un calentamiento planetario incontrolado puede ser elevado, pero no es infinito. Иными словами, цена необузданного глобального потепления может быть высокой, но не безграничной.
Dicho de otro modo, un crecimiento económico mundial equilibrado requería guerra, colonización y tráfico de drogas en gran escala. Иными словами, для сбалансированного глобального экономического роста, необходимы войны, колонизация и крупно-масштабный незаконный оборот наркотиков.
Pedir consejo, en vez de hacerlo de cualquier otro modo en que se pueda organizar un mapa de forma estática. Обратиться за советом, скорее чем использовать иные способы, как, например, просто организовать карту.
La gente continuará y debe de continuar aprediendo todo lo que hay que aprender acerca de algo o de otro. Люди будут продолжать и должны продолжать учиться всему, что можно узнать о том или ином вопросе.
Pero hay otro lado del que he sido testigo por haberlo vivido y ser alguien que terminó trabajando en eso. Но есть и иная сторона, свидетелем которой я была, в которой я жила и в которой я даже в конечном итоге работаю.
Y ese día supe que cuando creciera, me iba a convertir en doctora del cerebro, o científica, uno u otro. И в тот день я поняла, что когда выросту, я стану нейрохирургом, ученым, тем или иным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!