Exemplos de uso de "relativamente" em espanhol

<>
El costo parece relativamente bajo. По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
Número de productores relativamente escasos. Относительно низкое количество производителей информации.
Sin embargo, Irán también está relativamente aislado. Однако Иран тоже сравнительно изолирован.
Deben resolverse aún cuestiones básicas referidas a la eficacia y seguridad del consumo de dosis relativamente altas de complementos antioxidantes. Нужно решить фундаментальные проблемы, касающиеся эффективности и безопасности употребления относительно больших доз антиоксидантных добавок.
Hay pocas galaxias relativamente exóticas. Существует несколько относительно экзотичных галактик.
tenían familias numerosas y vidas relativamente cortas. в них были большие семьи и относительно небольшая продолжительность жизни.
únicamente hay tecnócratas relativamente prudentes y competentes. только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы.
La idea, de hecho, es relativamente simple. Идея, в общем-то, относительно проста.
Tuvimos temperaturas relativamente constantes durante toda la semana. У нас была относительно постоянная температура всю неделю.
Los priones son un descubrimiento relativamente reciente. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Todo eso ocurrió de una forma relativamente rápida. Всё это произошло относительно быстро.
Los mercados chilenos también han permanecido relativamente tranquilos. Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
un número relativamente pequeño de oficinistas, teléfonos portátiles y computadoras. сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры.
Uno de los futuros es un continente relativamente familiar: Первый вариант будущего - это относительно знакомая Азия:
Y el crecimiento del consumo ha sido relativamente resistente. А рост потребления был относительно устойчивым.
En realidad, la lectura y la escritura son invenciones relativamente recientes. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Un equipo de soccer es una organización relativamente simple. Футбольная команда - относительно простая организация.
Con el contrabando uno se podía hacer relativamente rico. Провозя контрабандой товары, можно было достичь относительного благосостояния.
A sus 97 años es relativamente joven para lo que se estila por estas latitudes. В 97 лет она еще сравнительно молода для этих широт.
El DPP es un partido relativamente joven, constituido en 1986. ДПП - относительно новая партия, основанная только в 1986 г.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.