Exemplos de uso de "unas" em espanhol com tradução "единственный"
Traduções:
todos2886
объединять640
связывать453
соединять290
единственный274
единый226
сочетать132
ноготь30
прикреплять17
одни11
цельный3
ноготок1
коготь1
outras traduções808
Y Orion es verdadamente unas de las únicas, sino la única, tecnologías disponibles que podría hacer algo.
И Орион на самом деле одна, если не единственная, готовая технология, которая могла бы помочь.
Los Estados Unidos son el único país con unas fuerzas aéreas, navales y terrestres ultramodernas, aptas para un despliegue mundial.
США является единственной в мире страной, располагающей современными военно-воздушными, военно-морскими и сухопутными силами, способными к глобальному развертыванию в любом районе земного шара, чем и объясняется быстрая победа в прошлом году в Ираке.
De hecho, Abbas es ahora el único dirigente árabe que ha llegado al poder en unas elecciones más o menos libres.
Действительно, на сегодняшний день Аббас является единственным арабским лидером, пришедшим к власти путем более-менее свободных выборов.
Además, si bien la condición de los Estados Unidos de única superpotencia mundial es un hecho estructural, unas políticas prudentes pueden suavizar los angulosos contornos de esa realidad.
Кроме того, в то время пока статус Америки как единственной супердержавы в мире - структурный факт, мудрая политика помогла бы смягчить острые грани этой действительности.
a unas dos horas al sur de Londres, y yo soy la única persona en los Estados Unidos que las tiene, lo cual es un crimen, porque son realmente hermosas.
около двух часов южнее Лондона, и я единственный человек в Америке с такими, что является преступлением, потому что они такие красивые.
Nos consolamos las unas a las otras cuando nuestro equipo pierde y nos inquietamos cuando le toca jugar contra clubes grandes, como cuando debió enfrentarse al Liverpool, el único contendor de peso que se interponía entre el Chelsea y el título inglés.
Мы утешаем друг друга, когда "Челси" проигрывает, и вместе беспокоимся, когда наша команда разыгрывает крупные кубки, как было недавно с "Ливерпулем", единственным крупным соперником, который стоял между "Челси" и английским титулом.
La respuesta dependerá casi exclusivamente de una sola cifra:
Ответ почти полностью зависит от одной единственной цифры:
Su única hermana, Sarah, murió de parto unos años después.
Его единственная сестра Сара умерла при родах несколько лет спустя.
Querian, la unica manera de sobrevivir era teniendo una imprenta.
Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок.
Estaban buscando una sola forma de tratarnos a todos nosotros.
Они искали единственный способ накормить нас всех.
Por el contrario, Civilización (singular) es una categoría moral valorativa:
Цивилизация (в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией:
Aquí se ve cuantas personas toma producir una patente en EE.UU.
Вот на сколько человек приходится один единственный патент в США.
Y yo fui quien lo descubrió porque pues yo era una cerebrita.
И я практически единственная, кто это вычислил, потому что я была зубрилой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie