Exemples d’usage de "Y" en français avec traduction en allemand

<>
Il y a quelques désavantages. Es gibt dabei ein paar Nachteile.
Ça y est, il pleut Das ist da, es regnet
Y allez-vous à pied ou en bus ? Gehen Sie dorthin zu Fuß oder fahren Sie mit dem Bus?
Le lit est une bonne chose, si l'on n'y dort on y repose Das Bett ist eine gute Sach, wer nicht drin schläft, der ruht gemach
On ne peut rien y faire. Daran kann man nichts machen.
Il y a peut-être du vrai dans ce que tu dis. An deiner Geschichte könnte etwas dran sein.
Ça y est, tu piges ? Kapierst du es endlich?
Ça y est, ça recommence Das ist da, das beginnt wieder
Elle le supplia de ne pas y aller. Sie bat ihn, nicht dorthin zu gehen.
Un policier à cheval, c'est mieux, car il y a plus dans deux têtes que dans une! Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Il y avait deux gâteaux. Es gab zwei Kuchen.
Attention ! Il y a un flash. Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Que nous y allions ou pas dépend du temps. Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Il y a un problème ? Gibt es ein Problem?
Oh, il y a un papillon ! Oh, da ist ein Schmetterling!
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
Y a-t-il encore du sucre ? Ist noch Zucker da?
Je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul. Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen.
Y a-t-il un ascenseur ? Gibt es einen Aufzug?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !