Beispiele für die Verwendung von "au moment de" im Französischen
Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis.
Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
C'est le moment de l'année auquel les gens se réunissent avec leur famille et leurs amis pour célébrer Pessa'h et fêter la Pâques.
Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré.
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Mon père me lisait des livres au moment du coucher.
Mein Vater las mir vor dem Einschlafen immer etwas vor.
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
Bis du morgen kommst, habe ich den Roman zu Ende gelesen.
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.
Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché.
Zurzeit ist meine Schwester Verkäuferin in einem Supermarkt.
J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale.
Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen.
En ce moment je travaille à Athènes, mais l'année prochaine je vais à Berlin.
Im Moment arbeite ich in Athen, aber nächstes Jahr gehe ich nach Berlin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung