Exemples d’usage de "eu besoin" en français avec traduction en allemand

<>
De combien de temps as-tu eu besoin pour traduire ce livre ? Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
Sire, je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse. Sire, diese Hypothese habe ich nicht benötigt.
Jamais n'ai-je autant eu besoin de ton aide qu'en cette heure. Niemals brauchte ich deine Hilfe mehr als in dieser Stunde.
D'après le récit de la Bible, Dieu eu besoin de six jours pour faire le monde. Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
Elle a besoin d'aide. Sie braucht Hilfe.
Vous avez besoin de repos absolu. Sie benötigen absolute Bettruhe.
C'est l'aide dont nous avons besoin. Das ist die Hilfe, deren wir bedürfen.
Il a besoin de lunettes. Er braucht eine Brille.
On a besoin de beaucoup d'eau. Es wird viel Wasser benötigt.
Il y a besoin d'un renouveau de ces locaux. Diese Örtlichkeiten bedürfen einer Umgestaltung.
Il a besoin d'argent. Er braucht Geld.
Nous avons besoin de cette livraison d'urgence Wir benötigen die Lieferung dringend
La grande Terre a besoin, pour être hospitalière, du soutien de l'herbe minuscule. Die große Erde bedarf, um gastlich zu sein, der Hilfe des winzigen Grases.
J'ai besoin de papier. Ich brauche etwas Papier.
L’Union Européenne élargie a besoin d’une nouvelle Commission. Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission.
J'ai besoin d'aide. Ich brauche Hilfe.
Calculez combien nous aurons besoin d'argent l'année prochaine. Errechnen Sie, wie viel Geld wir nächstes Jahr benötigen.
J'ai besoin du reçu. Ich brauche die Quittung.
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise. Er benötigte für den Aufbau seines neuen Unternehmens Kapital.
J'ai besoin de toi. Ich brauche dich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !